|The OSCE Programme Office in Dushanbe (POiD) promotes the implementation of OSCE principles and commitments. With special emphasis on the regional context, it assists Tajikistan in tackling problems and threats to security, supports conflict prevention and crisis management measures. As such, it works in areas such as border management, police reform, counter-terrorism and small arms and light weapons stockpiling and storage. The Programme Office supports the development of the rule of law and democratic political institutions and processes, including the respect for human rights.|
|Tasks and Responsibilities|
The OSCE Programme Office in Dushanbe is updating its roster of translators/interpreters available to provide services in Dushanbe, in the regions of Khatlon, Khujand, Rasht and Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast.
For candidates to be placed on the roster of free-lance translators, incumbents must have one of the following professional experiences in translation/interpretation:
The candidate must clearly indicate the preferred languages in provision of interpretation/translation services and the level of proficiency.
|The translators/interpreters will be remunerated commensurate with consultant’s experience and qualifications in accordance with OSCE established rates.|
|How To Apply|
If you wish to apply for this position, please use the OSCE's online application link found under https://jobs.osce.org/. ONLY ONLINE APPLICATIONS WILL BE CONSIDERED, offline applications received by email, post etc. will not be accepted.
Please note that this vacancy is open for competition only amongst citizens of Tajikistan. Female candidates are particularly encouraged to apply.
Note: Those Interpreters and Translators who are already in the Roster of Interpreters/Translators of OSCE Programme Office in Dushanbe are not required to apply.